Önerilen Yazı : Sosyal Medya'nın Klavye Delikanlıları
Bazen dertleniyorum. Neden diyeceksiniz... Ne olacak bu sosyal medyanın içindeki ur niyetindeki mallar diye.

Zorla bitirdiğim kitaplardan biri oldu bu... Saramago'nun her ne kadar yazımı farklı olsa da, okuduğum baskının çevirisi bence çok kötüydü. Bazı yerlerde olay karardı, koptum geldim. Tamam terimler çok olabilir ama buna bir dipnot çözümü bulunabilirdi ya da sadeleştirilebilirdi. Kırmızı Kedi'nin çeviri kitaplarında inanılmaz bir özensizlik hissediyorum bu üçüncü kez karşılaşmam oldu hep sonuç fiyasko... Elif Şafak mevzusuna da değinmeden edemeyeceğim, Sayın Şafak ciddi bir şekilde bu kitaptan etkilenmiş, esinlenmiş artık ne derseniz diyin. Kendisinin bir gazeteye yapmış olduğu açıklamadaki kadar masum olduğunu düşünmüyorum. Kitabın başı da sonu da çok yakın birbirine, arada çevirmeler olmuş hadi onu görmedik diyelim, bu iki kitap okuyan iki kişi ciddi anlamda tamam bu bundan esinlenme der. Bir kitaptan esinlensem adını veririm bundan utanacak bir şey yok. Ama Elif Şafak'ın yaptığı yanlış. Lütfen... Ayıp!


Erkan Kavas Yazar : Erkan Kavas

Uzun süredir üniversite sıralarında hayatını geçirirken bir gün aydınlanıp normal insanlar arasına dalmıştır. O gündür bugündür gerçekten nefes almanın ne demek olduğunu biliyor. Hiç durmadan nefes almaya devam ediyordur. Asıl mesleği web, mobil yazılımcılığı olsa da, favorisi ios geliştirme ve seocu taklidi yapmaktır.



1394 kez gösterildi.

Yorumlar